翻譯要以質(zhì)量保證
作者:小編
更新時(shí)間:2025-10-10
點(diǎn)擊數(shù):
翻譯要以質(zhì)量保證為先,不要圖快。由于此時(shí)經(jīng)驗(yàn)不足,所以對(duì)很多把握不準(zhǔn)的地方要多查多問(wèn),下功夫搞清楚。掌握常用的翻譯軟硬件工具 掌握常用翻譯相關(guān)軟硬件工具是對(duì)現(xiàn)代譯員的基本工作要求,也是行業(yè)發(fā)展的趨勢(shì)。




